×

막 왕조 사람中文什么意思

发音:
  • 莫朝人
  • :    瞙; 漠; 幕; 寞; 邈; 膜; 莫; 廑; 庐; 厪
  • 왕조:    [명사] 王朝 wángcháo. 【문어】室 shì. 朝 cháo. 봉건 왕조
  • 사람:    [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
  • 왕조:    [명사] 王朝 wángcháo. 【문어】室 shì. 朝 cháo. 봉건 왕조封建王朝주왕조周室왕조가 바뀌다改朝换代 =【문어】鼎革왕조를 건립하다【비유】定鼎왕조의 관리【문어】王官왕조의 연대朝代
  • 사람:    [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑

相关词汇

        :    瞙; 漠; 幕; 寞; 邈; 膜; 莫; 廑; 庐; 厪
        왕조:    [명사] 王朝 wángcháo. 【문어】室 shì. 朝 cháo. 봉건 왕조
        사람:    [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
        왕조:    [명사] 王朝 wángcháo. 【문어】室 shì. 朝 cháo. 봉건 왕조封建王朝주왕조周室왕조가 바뀌다改朝换代 =【문어】鼎革왕조를 건립하다【비유】定鼎왕조의 관리【문어】王官왕조의 연대朝代
        사람:    [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
        막 1:    [부사] (1) 乱 luàn. 胡乱 húluàn. 随便 suíbiàn. 자리에 막[마음대로] 앉는 것을 허용치 않다不允许乱坐位置문건을 막[마음대로] 삭제하다胡乱删除文件그를 막[마음대로] 때리지 마라别随便打他 (2) 厉害 lì‧hai. 沛然 pèirán.눈이 막 부어올랐다眼睛肿得厉害종자가 막 자란다种子活力沛然地生长막 2[부사] 将 jiāng. 正 zhèng. 刚 gāng. 刚刚(儿) gāng‧gang(r). 그는 막 기차에서 내렸다他将下火车막 비가 내리고 있다正下着雨呢그가 막 가자마자 네가 왔다他刚走, 你就来了8시 반 급행열차가 막 떠났다八点半的快车刚刚(儿)开走막 3[명사] (1) 幕 mù. 幕布 mùbù. 帐 zhàng. 幔 màn. 幔帐 mànzhàng. 帷幕 wéimù. 내가 하늘을 올려다보자, 천궁, 그 검은 빛 우단 막에는 그녀의 얼굴이 아름다운 미소를 짓고 있었다我仰望天空, 天穹那黑天鹅绒的幕布上, 有她的面容灿然一笑막을 걷어 올리다撩起幔帐 =掀起幔帐막을 치다挡上帷幕 (2) 幕 mù. 幕布 mùbù. 帷幕 wéimù.무대막舞台幕布막을 열다拉开帷幕 (3) 棚子 péng‧zi. 草棚 cǎopéng. 窝棚 wō‧peng.작은 막이 기울어져서 나무판자 담에 기대어 있었다小棚子歪歪斜斜地靠在木板墙上뽕나무 아래에 막을 짓고 살아왔다在一棵桑树下搭了个草棚住了下来막 안에 두꺼운 볏자리가 깔려 있다窝棚里铺着厚厚一层稻草막 4[명사] (1)〈생물〉 膜 mó. 고막耳膜늑막肋膜뇌막염脑膜炎 (2) 膜 mó. 覆膜 fùmó.스테인리스 보호막不绣钢保护膜막을 깎아 열다刮开覆膜 막– 1 [접두사] 粗 cū. 농민이 입는 막옷을 입었다穿了一件农民的粗衣服막– 2[접두사] 末 mò. 最后 zuìhòu. 막차末班车마감일은 매 분기 막달의 월초이다其截止日期为每季度的最后一个月的月初
        막– 1:    [접두사] 粗 cū. 농민이 입는 막옷을 입었다穿了一件农民的粗衣服막– 2[접두사] 末 mò. 最后 zuìhòu. 막차末班车마감일은 매 분기 막달의 월초이다其截止日期为每季度的最后一个月的月初 막 1 [부사] (1) 乱 luàn. 胡乱 húluàn. 随便 suíbiàn. 자리에 막[마음대로] 앉는 것을 허용치 않다不允许乱坐位置문건을 막[마음대로] 삭제하다胡乱删除文件그를 막[마음대로] 때리지 마라别随便打他 (2) 厉害 lì‧hai. 沛然 pèirán.눈이 막 부어올랐다眼睛肿得厉害종자가 막 자란다种子活力沛然地生长막 2[부사] 将 jiāng. 正 zhèng. 刚 gāng. 刚刚(儿) gāng‧gang(r). 그는 막 기차에서 내렸다他将下火车막 비가 내리고 있다正下着雨呢그가 막 가자마자 네가 왔다他刚走, 你就来了8시 반 급행열차가 막 떠났다八点半的快车刚刚(儿)开走막 3[명사] (1) 幕 mù. 幕布 mùbù. 帐 zhàng. 幔 màn. 幔帐 mànzhàng. 帷幕 wéimù. 내가 하늘을 올려다보자, 천궁, 그 검은 빛 우단 막에는 그녀의 얼굴이 아름다운 미소를 짓고 있었다我仰望天空, 天穹那黑天鹅绒的幕布上, 有她的面容灿然一笑막을 걷어 올리다撩起幔帐 =掀起幔帐막을 치다挡上帷幕 (2) 幕 mù. 幕布 mùbù. 帷幕 wéimù.무대막舞台幕布막을 열다拉开帷幕 (3) 棚子 péng‧zi. 草棚 cǎopéng. 窝棚 wō‧peng.작은 막이 기울어져서 나무판자 담에 기대어 있었다小棚子歪歪斜斜地靠在木板墙上뽕나무 아래에 막을 짓고 살아왔다在一棵桑树下搭了个草棚住了下来막 안에 두꺼운 볏자리가 깔려 있다窝棚里铺着厚厚一层稻草막 4[명사] (1)〈생물〉 膜 mó. 고막耳膜늑막肋膜뇌막염脑膜炎 (2) 膜 mó. 覆膜 fùmó.스테인리스 보호막不绣钢保护膜막을 깎아 열다刮开覆膜
        왕조사:    [명사] 王朝史 wángcháoshǐ.
        부르봉왕조:    [명사] 波旁王朝 Bōpáng wángcháo. 당시의 이탈리아는 부르봉왕조 의 통치하에 있었다当时的意大利正处于波旁王朝统治之下
        눈사람:    [명사] 雪人 xuěrén. 눈사람을 만들고 눈싸움을 하는 것은, 모두 눈 오는 날의 즐거운 놀이이다堆雪人, 打雪仗, 都是雪天有趣儿的游戏
        뒷사람:    [명사] (1) 后面的人. 앞사람과 뒷사람前面的人和后面的人 (2) 后代 hòudài.우리는 뒷사람들에게 복을 마련해 주어야 한다我们要为后代造福
        딴사람:    [명사] (1) 别人 biérén. 别的 bié‧de. 他人 tārén. 네가 할 수 있는 일은 딴사람도 할 수 있다你能做的事, 别人也能做딴사람은 다 왔는데 그가 아직 오지 않았다别的都到齐了, 他还没来거기에는 우리 둘 뿐이고 딴사람은 없었다在场的只有我们两个, 没有他人 (2) 另外人 lìngwài rén. 两个人 liǎng‧ge rén.그는 옛날과 비교하면 거의 딴사람으로 변했다他跟往常比较, 几乎变成了另外人
        뭇사람:    [명사] 众人 zhòngrén. 뭇사람의 시선을 끌다吸引众人目光
        뱃사람:    [명사] 船员 chuányuán. 船夫 chuánfū. 水手 shuǐshǒu. 水夫 shuǐfū. 【문어】水客 shuǐkè. 뱃사람은 대부분의 시간을 배에서 보낸다船员大部分时间呆在船上뱃사람이 된 이후에 더욱더 술을 마시는 습관에 젖어들었다成为水手后更染上喝酒的习惯고된 일을 하는 뱃사람은 사람들에게 깊은 인상을 주었다辛劳的水夫给人以深刻的印象
        사람됨:    [명사] 人 rén. 为人 wéirén. 人品 rénpín. 사람됨이 정직하다为人正直사람됨이 공정하다为人公正그는 사람됨이 어떻습니까?他人怎么样?그는 사람됨이 괜찮다他人品很不错
        산사람:    [명사] 山家 shānjiā. 山里人 shān‧lirén. 산사람의 생활은 특히 어렵다山家的生活特别困难산사람의 소박함과 순진함은 당신으로 하여금 세간의 추악함을 잊게 할 것이다山里人的醇朴会让你忘记世间的丑恶
        상사람:    [명사] 平民 píngmín.
        새사람:    [명사] (1) 新来的人. 새사람을 청해서 밥 먹읍시다请新来的人吃饭吧 (2) 新娘 xīnniáng.결혼식에서 가장 사람들의 주목을 끈 것은 새사람이다婚礼上最引人注目的是新娘 (3) 重新做人 chóngxīn zuòrén. 【성어】改邪归正 gǎi xié guī zhèng.그들이 새사람이 되도록 돕다帮助他们重新做人그는 새사람이 되기로 결심했다他决定改邪归正
        생사람:    [명사] (1) 无辜人 wúgūrén. 好人 hǎorén. 활활 타오르는 불이 수많은 생사람의 생명을 앗아갔다熊熊大火夺走了无数无辜人的生命생사람을 죽이다杀害无辜人생사람에게 죄를 뒤집어씌우지 마라你别诬赖好人생사람 잡다诬杀好人 =冤枉好人 (2) 毫无相关的人.하필이면 생사람을 끌어들이느냐!何必牵扯一些毫无相关的人! (3) 身强力壮的人.생사람도 지쳐 쓰러질 수 있다身强力壮的人也都会给累死
        섬사람:    [명사] 住在岛上的人.
        안사람:    [명사] 内子 nèizǐ. 内人 nèi‧ren. 老婆子 lǎopó‧zi. 里头的 lǐ‧tou‧de. 【문어】房下 fángxià.
        앞사람:    [명사] (1) 前面的人. (2) 前人 qiánrén.그는 앞사람보다 더 세밀하게 생각한다他比前人想得更细致
        옛사람:    [명사] 前人 qiánrén. 古人 gǔrén. 설마 옛사람 들이 어떻게 어려움을 극복했는지 잊었단 말이냐?难道都忘了古人是怎样克服种种困难的吗?
        웃사람:    [명사] ‘윗사람’的错误.
        윗사람:    [명사] 长辈 zhǎngbèi. 长者 zhǎngzhě. 老辈 lǎobèi. 长上 zhǎngshàng. 上级 shàngjí. 그는 나의 윗사람이다他是我的上级

相邻词汇

  1. 막 1 什么意思
  2. 막 단백질 什么意思
  3. 막 베하드 막 핀들라크 什么意思
  4. 막 사이 공간 什么意思
  5. 막 수송 什么意思
  6. 막 왕조 황실 什么意思
  7. 막 왕조의 연호 什么意思
  8. 막 전위 什么意思
  9. 막– 1 什么意思
桌面版繁體版English

Copyright © 2025 WordTech Co.

Last modified time:Tue, 12 Aug 2025 00:29:56 GMT